Linking the Researchers, Developing the Innovations Manuscripts submittal opens till 25 September, 2017. Please submit your papers at editor@kwpublisher.com or editorkwpublisher@gmail.com

  • Volume 2015

    Is the Chinese Cultural Policy in Africa a Threat to the Teaching and Learning of the Spanish Language in Nigeria
    (International Journal of Art, Culture, Design and Language Works)

    Vol. 1, Issue 1, PP. 14-18, June 2015

    Keywords: Spanish Language, Mandarin, Chinese Cooperation, European Modern Languages

    Download PDF

    Abstract

    The growing influence of China (as an emergent bower) in the world is having serious cultural and linguistic repercussions in many African countries. Indeed, besides contributing enormously to the selling and “exportation” of the Chinese language and culture, this influence is tremendously attracting the attention of many potential learners from African countries to want to acquire the Mandarin. Accordingly, the Mandarin is progressively viewed as “the tongue of the future” and its learning is considered a strategic venture susceptible to lead to attractive academic and professional opportunities in future. Africans’ relatively favorable attitude towards the Mandarin is partly owing to a subtle, fruitful and very visible Chinese socio-economic and cultural cooperation in most African countries, notably Nigeria. This cooperation – which has solid linguistic and cultural components – is, in effect a series of multifaceted investments or initiatives partly aimed at stabilizing the teaching and learning of the Mandarin in African countries. This paper attempts to show how the more or less predictable expansion of Chinese language in Nigeria may be a threat to the learning – and consequently the survival – of not just local indigenous languages, but equally minor modern European languages such as Spanish. Based on semi-structured interviews with experts and secondary data, the paper explores the linguistic and cultural components of the Chinese cooperation in Nigeria and compares them to those of other European countries such as France and Spain.

    Author

    Endong, Floribert Patrick C.  Department of Modern Theatre and Media  Studies, University of Calabar, CRS, PMB 1115, Calabar, Nigeria. (+234) 706 729 7673, floribertendong@yahoo.com 

       Essoh, Ndobo Eugenie Grace, Department of Modern Languages and Translation Studies, University of Calabar, CRS, PMB 1115, Calabar, Nigeria. (+234) 813 0516 631, grace.essoh@yahoo.com

    Full Text

    Cite

    Endong, Floribert Patrick Calvain  , Essoh, Ndobo Eugenie Grace, "Is the Chinese Cultural Policy in Africa a Threat to the Teaching and Learning of the Spanish Language in Nigeria" International Journal of Art, Culture, Design and Language Works, Vol. 1, Issue 1, PP. 14-18, June 2015.

    References

    [1]     Utomi, Pat. China and Nigeria. In P. Uwuchuku’s (Ed) China’s Policy in Africa. (pp.39-48), Ibadan : Bookraft, 2013.

    [2]     Kerr, D. (2011). The New Media and Knowledge Formation in Africa. In Biakolo and Agina  (Eds) Journalism and New Media Technologies in Africa. (pp.13-30). Lagos: Center for Black and African Arts and Civilization, 2011.

    [3]     Ezeafulukwe, Olivia. La Traduction d’un Conte Nigérian a des fins Pédagogiques.  CAJOLIS: Journal of Liberal Studies: An Interdisciplinary Journal, 16(1),  2012, pp.55-80.

    [4]     Currey, James. Interview with King James on “China’s Aid and Soft Power in Africa” in African Issues, 12(3), 2013, pp.256-259

    [5]     King, Kenneth. China’s Aid and Soft Power in Africa: The Case of Education and Training. London: Routledge,  2013

    [6]     Gazibo, Mamadou and Mbabia, Olivier. Africa. The Focus: Africa and the Chinese way. How China Seduces. The Newsletter, No 60, 2012, pp. 24-27.

    [7]     Ifeoma, O and Ifeanyi O. Western Influence on Chinese and Nigerian Cultures. Ogirisi: A New Journal of African Studies, 9(1), 2012, pp.108-115.

    [8]     The People’s Republic of China. White Paper on China’s African Policy, Beijing, PRC, 2006

    [9]     Ekpang, Joseph. “Globalization and Cultural Imperialism: The Nigerian Experience”, in West African Association for Commonwealth Literature and Language Studies. 2(2), 2008, pp. 1-17.

    [10]  Egnula, Margaret and Zheng Qi. China and Nigeria: A Powerful South-South Alliance. West African Challenges, Paris: Sahel and West Africa Club Secretariat/OECD, No. 5, 2011,  pp. 1-20.

    [11]  Olugboyega, Adebanjo. Mandarin : Nigeria’s New Mother Tongue ? Punch Newspaper Online [online], Available at http://www.punch.com/opinion/mandarin-new-mother-tongue.htm. Acessed on the 25/5/2015.

    [12]  Mokwenye, Cyril O. “The Language question in Nigeria: still searching for an answer” Calabar Journal of Liberal Studies, Vol. 10, No 1, 2007, pp.112-128.

    [13]  Essoh, Ndobo Eugenie G. Does the Spanish Language Have Any Prospects in Nigeria ? Ndonobe, 17(1), 2014.

    [14]  Essoh, Ndobo Eugenie G. & Endong, Floribert P.C. French Language Teaching in          Nigeria and the Indigenisation Philosophy : Mutual Bedfellows or Implacable Arch Foes. Journal of Foreign Language, Cultures and Civilisation 1(2),  2014, pp 124-148.

    [15]   Odey, Veronica. FRE 224- Méthodologie d’Enseignement. Lecture Note on French, Year Two, second Semester. (pp. 51-78), Akamkpa: Cross river College of Education, 2010.

    [16]  Dornyei, Zoltan. Motivation in Second and Foreign Language Learning. In Language Teaching 31(1), 1998, pp.117-135.

    [17]  Federal Ministry of Education . National Curriculum for Senoir Secondary Schools. Lagos : NERDC, 2010.

    [18]  Federal Republic of Nigeria. National Policy on Education (4th Edition). Lagos: NERDC, 2004.

    [19]  nyemelukwe, Ifeoma. “The History of French in Nigeria: Four decades of Franco-Nigerian linguistic cooperation and national development” The French language and    literary creativity in Nigeria. (pp. 1-37), Zaria: Labelle Educational Publishers, 2004.

    [20]  Onyemelukwe, Ifeoma. La Méthode Communicative et l’Elève de FLE en Contexte Multilingue (Nigeria) in Education et Sociétés Plurilingues 12(1), 2002, pp. 41- 50.

    [21]  Nnenna, Nwosu and Opara, Carol. « Le Nouveau statut du français au Nigeria : Quels cadres de références ? Synergies Afrique Centrale et de l’Ouest, No 1(4), 2001, pp. 49-58.

    [22]  Muhammad, Sadisu M. “L’Enseignement du Français en situation plurilingue: le cas du Nigeria” Revue de Sociolinguistique en Ligne (GLOTTOPOL), 6(103), 2005: 103-112.

    [23]  EUROPE DIRECT. Comment apprendre des Langues, Luxembourg : Office des publications de l’Union Européenne, 2010.

    [24]  OCDE. Equatorial Guinea. Perspectives Economiques en Afrique. (pp. 171-182), Paris: OCDE/BAID, 2002.

    [25]  Marcoux, Richard and Wolff, Alexandre. Aperçu sur Quelques Espaces Linguistiques dans le Monde. Montréal : Centre Interuniversitaire des Etudes Québécoise, 2011.

    [26]  Eyaeang, Eugenie and Makaya, J.b. Trajectoires Sociolinguistiques des Migrants Equato-Guinéens a Libreville. Plurilinguismes. 8(1) , 2001, pp.119-136.